Диалог "В картинной галерее" (In der Gemäldegalerie)
- Anna: Oh, Birgit! Bist du das? Ich habe dich ewig lange nicht gesehen!
- Birgit: Ich auch! Es freut mich sehr, dich zu treffen. Wohin gehst du?
- Anna: Ich gehe in die Gemäldegalerie. Heute wird eine neue Ausstellung eröffnet.
- Birgit: Welche denn? Ich habe davon nichts gehört.
- Anna: Diese Ausstellung ist der italienischen Malerei gewidmet. Ich studiere jetzt Kunstgeschichte und dieses Thema ist für mich sehr interessant und wichtig.
- Birgit: Ja, ich weiß, dass du in unserer Akademie der Künste studierst. Für mich ist die Malerei ein Hobby.
- Anna: Aber ein Hobby spielt auch eine große Rolle im Leben eines Menschen.
- Birgit: So ist es. Vielleicht, gehen wir zusammen hin?
- Anna: Gerne! Und du brauchst keine Eintrittskarte zu kaufen, weil ich eine Einladung für zwei Personen habe.
- Birgit: Das ist aber toll!
- Anna: Hier beginnt die Ausstellung. Es sind nur vier Säle, aber diesmal werden viele Meisterwerke aus verschiedenen Ländern ausgestellt.
- Birgit: Oh, ich sehe schon berühmte Arbeiten von Raffael Santi! Guck mal, hier ist seine «Sixtinische Madonna».
- Anna: Stimmt. Weißt du, wie alt er war, als er dieses weltberühmte Gemälde im Auftrag vom Papst geschaffen hat?
- Birgit: Ich glaube gegen dreißig.
- Anna: Er ist zweiunddreißig gewesen.
- Birgit: Jetzt werde ich das behalten. Oh, hier ist auch auch seine «Heilige Familie» ausgestellt!
- Anna: Und hier kann man sich einige Arbeiten vom Lorenzo Lotto ansehen. Kennst du diesen begabten italienischen Maler?
- Birgit: Sein Name kommt mir bekannt vor, aber weine Werke sind mir nicht bekannt.
- Anna: Er stammt aus Venedig. In dieser Ausstellung können wir uns mit einigen religiösen Bildern dieses Künstlers vertraut machen.
- Birgit: Ich danke dir für deine kleine Führung. Heute habe ich einige interessante Sachen erfahren.
- Anna: Gern geschehen! Wenn du willst, können wir das nächste Mal auch zusammen in die Gemäldegalerie gehen.
- Birgit: Vielen Dank für deine Einladung. Ich gehe gerne mit.
Перевод
- Анна: О, Биргит! Это ты? Я тебя целую вечность не видела!
- Биргит: Я тоже! Очень рада, что встретила тебя. Куда ты направляешься?
- Анна: Я иду в картинную галерею. Сегодня открывается новая выставка.
- Биргит: Какая это? Я об этом ничего не слышала.
- Анна: Эта выставка посвящена итальянской живописи. Я сейчас изучаю историю искусств, и эта тема для меня очень интересна и важна.
- Биргит: Да, я знаю, что ты учишься в нашей Академии искусств. Для меня живопись – это хобби.
- Анна: Но ведь хобби тоже играет большую роль в жизни человека.
- Биргит: Именно так. Может быть, пойдем туда вместе?
- Анна: С удовольствием! И тебе не нужно покупать билет, потому что у меня есть приглашение на два лица.
- Биргит: Это просто здорово!
- Анна: Здесь начинается выставка. Это всего лишь четыре зала, но в этот раз здесь выставлено много шедевров из разных стран.
- Биргит: О. я вижу уже знаменитые работы Рафаэля Санти! Посмотри-ка, здесь его «Сикстинская мадонна».
- Анна: Верно. Ты знаешь, сколько ему было лет, когда он создал эту всемирно известную картину по заказу Папы Римского?
- Биргит: Я полагаю, около тридцати.
- Анна: Ему было тридцать два года.
- Биргит: Теперь я это запомню. О, тут также выставлено его «Святое семейство»!
- Анна: А здесь можно посмотреть некоторые работы Лоренцо Лотто. Ты знаешь этого талантливого итальянского художника?
- Биргит: Его имя кажется мне знакомым, но его произведения мне неизвестны.
- Анна: Он родом из Венеции. На этой выставке мы можем познакомиться с некоторыми работами этого художника на религиозные темы.
- Биргит: Спасибо за твою небольшую экскурсию. Сегодня я узнала некоторые интересные вещи.
- Анна: Очень рада! Если хочешь, то в следующий раз мы можем также вместе отправиться в картинную галерею.
- Биргит: Большое спасибо за твое приглашение. Я с удовольствием пойду с тобой.