Меню
Грамматика и лексика

Диалог "Hochzeit - Свадьба"

Hochzeit

  • Anna: Hallo, Inge! Du bist so aufgeregt! Was ist ja los?
  • Inge: Meine Cousine heiratet morgen. Und ich muss noch so viele Sachen heute erledigen. Ich bin in Zeitnot!
  • Anna: Deine Cousine heiratet morgen? Meinst du Sarah?
  • Inge: Ja, ich meine Sarah. Wir treffen uns in einer Stunde bei ihrer Friseuse, die ihr Haar heute etwas aushellen wird.  Morgen früh kommt die Friseuse zu uns nach Hause und macht eine festliche Frisur. 
  • Anna: Das sind aber so angenehme Vorbereitungen!
  • Inge: Natürlich sind sie alle angenehm! Das einzige, was unangenehm ist, ist die Angst, dass wir etwas nicht schaffen bzw. vergessen.
  • Anna: Ich bin sicher, dass das nicht passiert!
  • Inge: Hoffentlich.
  • Anna: Und was musst ihr heute noch erledigen?
  • Inge: Wir gehen danach in die Maßschneiderei und holen das Hochzeitskleid ab. Alles war gestern fertig, nur noch ein paar Kleinigkeiten mussten nachgemacht werden.
  • Anna: Hat sie ein weißes Hochzeitskleid gewählt?
  • Inge: Nein, es ist nicht weiß, es ist zart bläulich. Der Anzug von ihrem Bräutigam ist dunkelblau. Dieser Anzug und das Kleid passen farblich sehr gut zusammen.
  • Anna: Haben sie schon Trauringe gekauft? Und wie heißt der Bräutigam von Sarah?
  • Inge: Der Bräutigam meiner Cousine heißt Dirk. Also Dirk hat die Trauringe vor ein paar Monaten gekauft. Er war auf Dienstreise in Australien und lernte dort einen Goldarbeiter kennen. Bei ihm hat er traumhaft schöne Eheringe gekauft. 
  • Anna: Und wie sieht das Hochzeitsprogramm aus? 
  • Inge: Alle Gäste versammeln sich um zehn Uhr vor dem Haus der Braut. Da sie in der Nähe von der Kirche wohnt, gehen alle zur Kirche zu Fuß. Nach der kirchlichen Trauung kehren alle zum Haus von Sarah zurück. Hier werden verschiedene lustige Wettstreite und kleine Veranstaltungen organisiert. Und danach werden alle zum Hochzeitsschmaus eingeladen.
  • Anna: Das klingt so toll! Ich hoffe, alles wird morgen bestens klappen!
  • Inge: Ich auch!
  • Anna: Ich schreibe eine Karte an Sarah und wünsche ihr viel Glück.
  • Inge: Mache es, sie wird sich bestimmt freuen! Und jetzt muss ich mich beeilen. Auf Wiedersehen!
  • Anna: Auf Wiedersehen!

Свадьба в германии, традиции

Свадьба

  • Анна: Привет, Инга! Ты такая взволнованная! Что же случилось?
  • Инга: Моя двоюродная сестра завтра выходит замуж. А я сегодня должна еще сделать столько вещей! Я в цейтноте!
  • Анна: Твоя двоюродная сестра завтра выходит замуж? Ты имеешь в виду Сару?
  • Инга: Да, я имею в виду Сару. Мы встречаемся через час у ее парикмахера (женщины), которая ей сегодня немного осветлит волосы. А завтра парикмахер приедет к нам рано утром домой и сделает ей праздничную прическу.
  • Анна: Но это же такие приятные приготовления! 
  • Инга: Конечно, они все приятные! Единственное, что неприятно, - это боязнь, что мы что-то не успеем или забудем.
  • Анна: Я уверена, что этого не произойдет!
  • Инга: Надеюсь.
  • Анна: А что еще вы должны сегодня сделать?
  • Инга: Потом мы пойдем в модное ателье и заберем свадебное платье. Вчера все уже было готово, оставалось доделать лишь пару мелочей.
  • Анна: Она выбрала белое свадебное платье?
  • Инга: Нет, оно не белое, оно нежно-голубоватое. Костюм ее жениха темно-синего цвета. Эти костюм и платье очень хорошо гармонируют друг с другом. 
  • Анна: Они уже приобрели обручальные кольца? И как зовут жениха Сары?
  • Инга: Жениха моей кузины зовут Дирк. В общем, Дирк купил обручальные кольца пару месяцев назад. Он был в командировке в Австралии и познакомился там с одним ювелиром. У него он купил сказочно красивые обручальные кольца.
  • Анна: А как будет выглядеть свадебная программа?
  • Инга: Все гости соберутся в десять часов утра перед домом невесты. Поскольку она живет вблизи от церкви, то туда все пойдут пешком. После церковного венчания все вернутся назад к дому Сары. Здесь будут организованы всякие веселые конкурсы и маленькие представления. А потом все будут приглашены на свадебный пир.
  • Анна: Это звучит так здорово! Я надеюсь, что завтра все сложится наилучшим образом!
  • Инга: Я тоже!
  • Анна: Я напишу Саре открытку и пожелаю ей много счастья.
  • Инга: Сделай это, она точно будет рада! А теперь я должна поторопиться. До свидания!
  • Анна: До свидания!

немецкая свадьба

Copyright © mein-deutsch.com - уроки для начинающих.