Временные придаточные
предложения в немецком языке носят название Temporalsätze. Со стороны главных предложений к ним могут задаваться вопросы «wie oft? wie lange? wann? seit wann? - как часто? как долго? когда? с каких пор?» и т.п. Например:
- Als ich im August in London war, war dieses Museum geschlossen. – Когда я в августе был в Лондоне, этот музей был закрыт.
- Wenn ich nach London komme, versuche ich immer, diesesMuseum zu besuchen. – Когда я приезжаю в Лондон, я всегда стараюсь посетить этот музей.
Особенностью этих двух союзов является то, что als используется при упоминании об однократном действии в прошлом, а wenn – когда идет речь либо о повторявшемся в прошлом действии, либо о действии в настоящем или будущем.
- Bevor ich einen neuen Computer kaufe, suche ich Informationen über günstige Angebote im Internet. – Прежде чем купить новый компьютер, я ищу информацию о выгодных предложениях в Интернете.
- Ich werde auf dieser Bank sitzen,biser mich abholt. – Я буду сидеть на этой скамейке, пока он меня не заберет.
- Während er liest, möchte ich alles aufräumen. – Пока он читает, я хочу все прибрать.
- Seitdem unsere Kinder in die Sportschule gehen, haben wir etwas mehr Zeit. – С тех пор как наши дети посещают спортивную школу, у нас появилось несколько больше времени.
- Nachdem du den Aufsatz geschrieben hast, darfst du mit deinen Freunden spielen. – После того как ты напишешь сочинение, ты сможешь поиграть со своими друзьями.
- Solange Peter in Oslo ist, kann er bei meinem Bruder wohnen. – Пока Петер будет в Осло, он может жить у моего брата.
Смотрите также: Придаточные предложения