Условные придаточные
именуются в немецком языке Konditionalsätze. К ним могут задаваться вопросы «при каких условиях (обстоятельствах)?» При этом указанные условия могут носить и реальный, и нереальный характер. Если речь идет об условиях реальных, то применяется изъявительное наклонение Indikativ. Когда условие нереально, используется Konjunktiv (сослагательное наклонение). Например:
- Sogar wenn er sich jeden Tag trainiert, hat er keine Chancen. — Даже если он будет тренироваться каждый день, шансов у него нет (реальное условие).
- Wenn Kurt ein anderes Auto hätte, würde er mitfahren. — Если бы у Курта была другая машина, он бы поехал вместе со всеми (нереальное условие).
Части условных придаточных зачастую соединяются бессоюзным способом (союз wenn попросту опускается), и тогда сложноподчиненное предложение выглядит следующим образом:
- Hättest du mich darauf aufmerksam gemacht, würde ich anders agieren. — Если бы ты обратил на это мое внимание, я бы действовал по-другому (нереальное условие; вследствие отсутствия подчинительного союза первое место занимает в предложении (придаточном) глагол).
Смотрите также: Придаточные предложения