Повелительное наклонение (вежливая и доверительная форма)
Для образования немецкого повелительного наклонения могут быть использованы лишь две формы настоящего времени – второго лица в единственном и второго лица во множественном числе. Различают доверительную и вежливую формы повелительного наклонения, образование которых происходит неодинаково.
Вежливая форма повелительного наклонения
С грамматической точки зрения наблюдается совпадение вежливой формы и формы настоящего времени третьего лица во множественном числе и изъявительном наклонении. В рассматриваемом наклонении глаголы всегда занимают в предложениях первые места, а в качестве подлежащего используется местоимение Sie, которое всегда следует непосредственно за глаголом и пишется с прописной буквы, например:
- Schalten Sie bitte das Radio nicht ein! – Не включайте, пожалуйста, радио!
- Bitte nehmen Sie ihre Koffer mit! – Возьмите, пожалуйста, Ваши чемоданы с собой!
- Lassen Sie meine Nichte rein! – Впустите мою дочь!
- Bitte unterschreiben Sie alle Papiere! – Подпишите, пожалуйста, все документы!
- Schließen Sie den Vertrag mit einer anderen Firma ab! – Заключите договор с другой фирмой!
Доверительная форма повелительного наклонения
Для слабых глаголов доверительная форма в единственном числе образуется в немецком посредством прибавления к глагольной основе инфинитива окончания «-е». В этом случае на первом месте высказывании стоит глагол, а подлежащее отсутствует, например:
- Trinke dein Milch aus! – Допей свое молоко!
- Frage alle ihre Nachbarn ab! – Опроси всех ее соседей!
- Bezahle diese Rechnungen bis Freitag! – Оплати эти счета до пятницы!
- Blättere beide Bücher durch! – Пролистай обе книги!
- Hole mich bitte morgen früh ab! – Встреть меня, пожалуйста, завтра утром!
Для сильных глаголов с чередованием «e – i» доверительная форма в единственном числе образуется от глагольной основы настоящего времени во втором лице без личного окончания и без добавления какой-либо иной флексии. Исключение составляет глагол «стать – werden». Например:
- Nimm (от abnehmen) bitte nicht ab! – Не толстей, пожалуйста!
- Iss (от essen) keine Würstchen dort! – Не ешь там никаких сосисок!
- Versprich (от versprechen) ihr das! – Пообещай ей это!
- Lies (от lesen) diese Erzählung und bewerte sie. – Прочитай этот рассказ и оцени его.
- Werde (от werden) reich und berühmt! – Стань богатым и знаменитым!
Для всех глаголов – сильных и слабых - доверительная форма во множественном числе образуется в немецком посредством прибавления к глагольной основе второго лица во множественном числе, изъявительном наклонении и настоящем времени окончания «-t». Здесь также нет подлежащего, а сказуемое занимает первое место в предложении, например:
- Ruft (от rufen) alle eure Mitschüler an! – Обзвоните всех своих одноклассников!
- Bringt (от bringen) euer Schlafzimmer in Ordnung! – Приведите в порядок свою спальню!
- Macht (от machen) einen neuen Vorschlag! – Сделайте другое предложение! = Предложите что-нибудь другое!
- Nehmt (от nehmen) eure Hunde mit! – Возьмите своих собак с собой!
- Klebt (от kleben) alle Briefumschläge zu! – Заклейте все конверты!
Для обиходной речи характерно повсеместное отсутствие окончания «-е» в единственном числе доверительной формы слабых глаголов, например:
- Frag seine Tante darüber! – Спроси об этом его тетю (разговорная речь)!
- Frage seine Tante darüber! – Спроси об этом его тетю (литературный вариант)!
Однако опущение упомянутого окончания невозможно в повелительном наклонении глаголов, основы которых заканчиваются на –t, -ig, -d и сложные для произношения буквосочетания, например:
- Kündige deinen Arbeitsvertrag! – Расторгни свое трудовое соглашение!
- Bewerte die Artikel deiner Kollegen! – Оцени статьи своих коллег!
- Widme dieses Gedicht deiner Frau! – Посвяти это стихотворение своей жене!
Окончание «-е» также обязательно будет присутствовать в доверительной форме повелительного наклонения в единственном числе у глаголов, основы которых заканчиваются на «-ern» и «-eln». У глаголов на «-eln» при этом пропадает гласный «е» из данного суффикса, а у глаголов на «-ern» выпадение этого гласного встречается лишь в речи разговорного характера, например:
- Kachle das Badezimmer! – Выложи плиткой ванную комнату!
- Zwitschere nicht (литературный вариант)! – Zwitschre nicht (разговорный вариант)! – Не чирикай!
Совершенно по-особому образуются формы повелительного наклонения немецкого глагола «sein»:
- Sei nicht so faul! – Не будь таким ленивым (доверительная форма, единственное число)!
- Seid nicht so faul! – Не будьте такими ленивыми (доверительная форма, множественное число)!
- Seien Sie nicht so faul! – Не будьте такими ленивыми (вежливая форма)!