Notice: Trying to get property 'image_intro' of non-object in /var/www/arh198712/data/www/mein-deutsch.com/plugins/content/plg_extranews/plg_extranews.php on line 482
Notice: Trying to get property 'image_fulltext' of non-object in /var/www/arh198712/data/www/mein-deutsch.com/plugins/content/plg_extranews/plg_extranews.php on line 483
Управление глаголов. Список употребительных немецких глаголов
Список наиболее употребительных немецких глаголов с примерами
Уровень: начальный и средний
№ |
Немецкий глагол с управлением |
Пример употребления с переводом |
1 |
eintreten in+Akk. |
Der Lehrer trat in den Studienraum ein. |
2 |
betreten etw./Akk. |
Преподаватель вошел в аудиторию. - Der Lehrer betrat den Studienraum. |
3 |
antworten auf etw./Akk. |
Студент был не в состоянии ответить на поставленный вопрос. - Der Student war nicht imstande, auf die gestellte Frage zu antworten. |
4 |
beantworten etw./Akk. |
Студент не ответил правильно ни на единый вопрос. – Der Student hat keine einzige Frage richtig beantwortet. |
5 |
grüßen j-den/Akk. |
Ее коллеги нас даже не поприветствовали. - Ihre Kollegen haben uns sogar nicht gegrüsst. |
6 |
begrüßen j-den/ Akk. |
Ее коллеги нас сразу поприветствовали. – Ihre Kollegen haben uns sofort gegrüßt. |
7 |
anfangen mit etw./Dat. |
Наш преподаватель начинает занятие с проверки нашего домашнего задания. - Unser Lehrer fängt die Stunde mit der Prüfung unserer Hausaufgabe an. |
8 |
beginnen mit etw./Dat. |
Наш преподаватель начинает занятие с проверки нашего домашнего задания. - Unser Lehrer beginnt die Stunde mit der Prüfung unserer Hausaufgabe an. |
9 |
hören etw., j-den/Akk. |
Он вообще тебя не слышит, поскольку пользуется наушниками. - Er hört dich überhaupt nicht, weil er Kopfhärer benutzt. |
10 |
zuhören j-dem/Dat. |
Дети слушали свою бабушку очень внимательно. - Die Kinder hörten ihrer Grossmutter sehr aufmerksam zu. |
11 |
es klingelt (es läutet) zu+Dat |
Сейчас звенит звонок на следующую перемену. - Jetzt klingelt es zur nächsten Pause. Звонок на урок прозвенел пять минут назад. - Zum Unterricht hat es vor fünf Minuten geläutet. |
12 |
gratulieren j-dem/Dat. zu etw./Dat. |
Завтра он поздравит свою сестру с окончанием школы. - Morgen gratuliert er seine Schwester zum Schulabschluß. |
13 |
Freude (Spaß) machen j-dem/Dat. |
Это доставляет ей удовольствие! - Das macht ihr Spaß! |
14 |
gefallen j-dem/Dat. |
Эта книга моим одноклассникам не понравилась. - Dieses Buch hat meinen Mitschülern nicht gefallen. |
15 |
fallen (zu Boden) |
Моя сумка упала на пол. – Meine Tasche ist zu Boden gefallen. |
16 |
durchfallen in+Dat. |
Твой друг может провалиться на следующем экзамене. - Dein Freund kann in der nächsten Prüfung durchfallen. |
17 |
leicht (schwer) fallen j-dem+Dat. |
Это ей всегда давалось тяжело. – Das fiel ihr immer schwer ein. |
18 |
los sein mit j-dem/Dat. |
Что случилось с твоей двоюродной сестрой?- Was ist mit deiner Cousine los& |
19 |
geschehen mit j-dem/Dat. |
Петер не знает, что произойдет с его коллегой. - Peter weiss nicht, was mit seinem Kollegen geschehen wird. |
20 |
passieren j-dem/Dat. |
Мой муж уверен, что со мной здесь ничего не случится. - Mein Mann ist sicher; dass mir hier nichts passieren wird. |
21 |
fahren mit etw./Dat. |
На будущий год я буду ездить в университет на автобусе. - Im nächsten Jahr werde ich in die Universität mit dem Bus fahren. |
22 |
schreiben mit j-dem/Dat. |
Ты должен написать все карандашом. – Du musst alles mit einem Bleistift schreiben. |
23 |
besprechen (a,o) etw./Akk. |
На следующей неделе мы обсудим эту тему. - Nächste Woche werden wir dieses Thema besprechen. |
24 |
sprechen mit j-dem/Dat. über etw./Akk. |
Мы должны поговорить с ней о наших планах. - Wir müssen mit ihr über unsere Pläne sprechen. |
25 |
sich unterhalten mit j-dem/Dat. über etw./Akk. |
Ольга поговорила с его матерью о своем последнем отпуске. - Olga hat sich mit seiner Mutter über ihren letzten Urlaub unterhalten. |
26 |
diskutieren mit j-dem/Dat. über etw./Akk. |
Позавчера они обсудили новый проект контракта. - Vorgestern haben sie einen neuen Vertragsentwurf diskutiert. |
27 |
erzählen j-dem/Dat. etwas/Akk. |
Сегодня наши студенты расскажут о своих последних достижениях. - Heute werden unsere Studenten über ihre letzten Errungenschaften erzählen. |
28 |
halten etw./Akk. |
Завтра Петер прочитает доклад о политической ситуации в стране. – Morgen wird Peter einen Vortrag über die politische Situation im Lande halten. |
29 |
sich unterhalten mit j-dem/Dat. über etw./Akk. |
Я хочу еще пообщаться со своей подружкой. - Ich will mich noch mit meiner Freundin unterhalten. |
30 |
unterhalten j-den/Akk. mit etw./Dat. |
Ее друг весь день развлекал ее своими шутками. - Ihr Freund hat sie den ganzen Tag mit seinen Witzen unterhalten. |
31 |
brauchen etw./Akk. |
Моей семье нужен хороший холодильник. - Meine Familie braucht einen guten Kühlschrank. |
32 |
helfen j-dem/Dat. bei etw./Dat. |
Ты должен помочь своему брату в выполнении домашнего задания. – Du musst deinem Bruder bei den Hausaufgaben helfen. |
33 |
stören j-den/Akk. bei etw./Dat. |
Твоя собака всегда мешает мне во время еды. - Dein Hund stört mich immer beim Essen. |
34 |
Wie geht es? j-dem/Dat. |
Дела у моей матери, к сожалению, не очень хороши. - Es geht meiner Mutter leider nicht so gut. |
35 |
Wie steht es? mit etw./Dat. |
Как обстоят дела с его новой работой? – Wie steht es mit seinem neuen Job? |
36 |
anziehen etw./Akk. |
Твои дети должны сегодня надеть теплые куртки. – Deine Kinder müssen heute warme Jacken anziehen- |
37 |
sich anziehen |
Твои дети должны сегодня тепло одеться. – Deine Kinder müssen sich heute warm anziehen- |
38 |
einziehen in+Akk. |
В ноябре Курт съехал в другую квартиру. - Im November ist Kurt in eine andere Wohnung eingezogen. |
39 |
ausziehen aus+Dat. |
В октябре Курт съедет со своей квартиры. – Im Oktober wird Kurt aus seiner Wohnung ausziehen. |
40 |
ausziehen etwas/Akk. |
Тебе не обязательно снимать свою куртку. – Du brauchst nicht deine Jacke auszuziehen. |
41 |
sich ausziehen |
Она не хотела раздеваться. – Sie wollte sich nicht ausziehen. |
42 |
umziehen in+Akk. |
Мои родственники не хотят переезжать. – Meine Verwandten wollen nicht umziehen. |
43 |
sich umziehen |
Перед ужином Петра переоделась. – Vor dem Abendessen hat sich Petra umgezogen. |
44 |
einsteigen in+Akk. |
Он сел на трамвай. - Er ist in eine Strassenbahn eingestiegen. |
45 |
aussteigen aus+Dat. |
Он вышел из автобуса. – Er ist aus dem Bus ausgestiegen. |
46 |
umsteigen aus+Dat. in+Akk. |
На следующей станции Вы должны пересесть. – Nächste Bahnhof müssen Sie umsteigen. |
47 |
fertig sein mit etw./Dat. |
Peter ist mit seinem Artikel noch nicht fertig. – Петер еще не закончил свою статью. |
48 |
beenden etw./Akk. |
Мой отец еще не закончил работу. – mein Vater hat seine Arbeit noch nicht beendet. |
49 |
warten auf j-den,etw./Akk. |
Твоя подруга должна подождать нас. - Deine Freundin muss auf uns warten. |
50 |
rufen j-den/Akk. |
Позови своих друзей обедать! – Rufe deine Freunde zum Frühstück! |
51 |
zurufen j/dem/Dat |
«Ты забыл свой зонт!» кричит ему его подруга. - «Du hast deinen Regenschirm vergessen!» ruft ihm seine Freundin zu. |
52 |
anrufen j-den/Akk. |
Die Studenten wollen ihren Deutschlehrer anrufen. – Студенты хотят позвонить своему преподавателю немецкого языка. |
53 |
telefonieren mit j-dem/Dat. |
Monika hat mit ihrer Freundin sehr lange telefoniert. – Моника очень долго разговаривала по телефону со своей школьной подругой. |
54 |
vorbereiten etw./Akk. |
Meine Frau hat das Gästezimmer noch nicht vorbereitet. – Моя жена пока еще не подготовила гостевую комнату. |
55 |
sich vorbereiten auf etw./Akk. |
Warum habt ihr euch auf den heutigen Unterricht nicht vorbereitet? – Почему вы не подготовились к сегодняшнему занятию? |
56 |
treffen j-den/Akk. |
Kurt hat seine Kollegen im Stadtzentrum getroffen. – Курт встретил своих коллег в центре города. |
57 |
sich treffen mit j-dem/Dat. |
Morgen trifft sich ihr Mann mit seinem Kreditgeber. – Завтра ее муж встретится со своим кредитором. |
58 |
begegnen j-dem/Dat. |
Im Kino ist Manfred seinem Schulfreund begegnet. – В кино Манфред встретил своего школьного друга. |
59 |
arbeiten an etw./Dat. |
Unsere Wissenschaftler arbeiten jetzt an einem neuen Projekt. – Наши ученые работают сейчас над новым проектом. |
60 |
nah stehen j-dem/Dat. |
Ihre Cousine stehr ihr sehr nah. – Ее кузина ей очень близка. |
61 |
sich freuen über etw./Akk. |
Barbara freute sich auf den Besuch ihrer Eltern. – Барбара радовалась (состоявшемуся) визиту своих родителей. |
62 |
sich freuen auf etw./Akk. |
Barbara freute sich auf das Wochenende. – Барбара радовалась (предстоящим) выходным. |
63 |
interessieren j-den/Akk. |
Meinen Bruder interessieren nur Flugzeuge. – Моего брата интересуют только самолеты. |
64 |
sich interessieren für etw./Akk. |
Mein Bruder interessiert sich nur für Flugzeuge. – Мой брат интересуется только самолетами. |
65 |
es (nicht) leicht haben mit j-dem/Dat. |
Mein Bruder hat es mit seiner neuen Frau nicht sehr leicht. – Моему брату не просто приходится с его новой женой. |
66 |
denken an j-den/Akk. |
Du musst an deine nächste Prüfung denken. – Ты должен думать о своем следующем экзамене. |
67 |
nachdenken über etwas/Akk. |
Über deine Idee müssen wir nachdenken. – О твоей идее мы должны поразмышлять. |
68 |
danken j-dem/Dat. für etw./Akk. |
Er dankt mir für gestrige Unterstützung. – Он благодарит меня за вчерашнюю поддержку. |
69 |
schreiben j-dem/Dat. etwas/Akk. |
Ihren Bekannten hat Monika keinen Brief geschrieben. – Своим знакомым Моника не написала никакого письма. |
70 |
sich schreiben mit j-dem/Dat. |
Mein Sohn schreibt sich mit seiner englischen Freundin. – Мой сын переписывается со своей английской подругой. |
71 |
verstehen etw./Akk. |
Meine Kollegen verstehen ihr Benehmen überhaupt nicht. – Мои коллеги совершенно не понимают ее поведение. |
72 |
sich verstehen mit j-dem/Dat |
Verstehst du dich mit anderen Studenten gut? – Ты ладишь с другими студентами? |
73 |
gehören j-dem/Dat. |
Wem gehört das rote Auto? – Кому принадлежит красный автомобиль? |
74 |
gehören zu +Dat. |
Peter gehört zu dieser Mannschaft. – Петер относится к этой команде. |
75 |
gehören in, an, auf,..... +Akk. |
Der Teppich gehört vor die Haustür und das Bild gehört an die Wand. – Ковер нужно положить перед дверью, а картину повесить на стену. |
76 |
waschen sich/Dat etw./Akk. |
Du hast dich schlecht gewaschen. Du musst dir die Hände nochmals waschen. – Ты плохо помылся. Ты должен еще раз вымыть руки. |
77 |
abwischen etw./Akk. |
Monika muss den Staub vom Bücherregal abwischen. – Моника должна вытереть пыль с книжной полки. |
78 |
zu Besuch sein bei j-dem/Dat. |
Heute ist Barbara bei ihrer Schwester zu Besuch. – Сегодня Барбара пришла в гости к своей сестре. |
79 |
zu Besuch gehen/kommen zu j-dem/Dat. |
Gestern ist Manfred zu seinen Kollegen zu Besuch gegangen. – Вчера Манфред ходил в гости к своим коллегам. |
80 |
zufrieden sein mit etw., j-dem/Dat. |
Diesmal war die Lehrerin mit ihren Schülern nicht zufrieden. – На этот раз учительница не была довольна своими учениками. |
81 |
einverstanden sein mit etw., j-dem/Dat. |
Jennifer ist mit ihren Freundinnen nicht einverstanden. – Дженнифер не согласна со своими подругами. |
82 |
sammeln etw./Akk. |
Thomas sammeln keine Briefmarken. – Томас не собирает почтовые марки. |
83 |
versammeln j-den/Akk. |
Unser Chef versammelt heute alle Abteilungsleiter. – Наш шеф собирает сегодня всех руководителей отделов. |
84 |
sich versammeln |
Alle Abteilungsleiter versammeln sich heute bei unserem Chef. – Все руководители отделов собираются сегодня у нашего шефа. |
85 |
einladen j-den/Akk. zu etw./Dat. |
Ich habe auch Monika zur Aufführung eingeladen. Я Монику тоже пригласила на представление. |
86 |
gratulieren j-dem/Dat. zu etw./Dat. |
Klaus hat seinen Kollegen zum Geburtstag nicht gratuliert. – Клаус не поздравил своего коллегу с днем рождения. |
87 |
wünschen j-dem/Dat. etw./Akk. |
Was hat Birgit ihrer Cousine zur Hochzeit gewünscht? – Что Биргит пожелала своей двоюродной сестре на свадьбе? |
88 |
schenken j-dem/Dat. etw./Akk. |
Ich kaufe ein Fahrrad und schenke es deinem Sohn. – Я куплю велосипед и подарю его твоему сыну. |
89 |
klingeln an/Dat. |
Es scheint mir, dass an der Tür jemand geklingelt hat. – Мне кажется, что в дверь кто-то позвонил. |
90 |
klopfen an/Akk |
Es scheint mir, dass an die Tür jemand geklopft hat. – Мне кажется, что в дверь кто-то постучал. |
91 |
bitten j-den/Akk. um etw./Akk. |
Monika hat ums Wort gebeten und erzählte die Wahrheit. – Моника попросила слова и рассказала правду. |
92 |
entschuldigen j-den, etw./Akk. |
Entschuldigen Sie bitte sein Deutsch! – Извините его, пожалуйста за его (плохой) немецкий! |
93 |
sich entschuldigen bei j-dem/Dat. für etw./Akk. |
Dieter hat sich bei den Anwesenden für seine Verspätung nicht entschuldigt. – Дитер не извинился перед присутствующими за свое опоздание. |
94 |
gelingen j-dem/Dat. |
Dieses Gemälde ist dem Maler besonders gelungen. – Эта картина особенно удалась художнику. |
95 |
wissen etw./Akk., von etw./Dat. |
Weiss er etwas von deiner Arbeit? – Er weiss nichts davon. – Он знает что-нибудь о твоей работе? – Он ничего о ней не знает. |
96 |
kennen etw./j-den/Akk. |
Kennst du eine gemütliche Bar in der Nähe? – Ты знаешь какой-нибудь уютный бар поблизости? |
97 |
kennen lernen j-den/Akk. |
Im Urlauf lernt er neue Freunde kennen. – В отпуске он познакомится с новыми друзьями. |
98 |
vorstellen j-dem/Dat. j-den/Akk. |
Klaus wollte ihm seine Freundin vorstellen. – Клаус хотел представить ему свою подругу. |
99 |
sich vorstellen j-dem/Dat. |
Er wollte sich Ihnen vorstellen. – Он хотел Вам представиться. |
100 |
bekannt sein durch etw./Akk. |
Wodurch ist diese Kirche bekannt? – Чем известна эта церковь? |
101 |
nennen j-den/etw. +Akk . |
Otto nennt dich seinen Retter. – Отто называет тебя своим спасителем. |
102 |
bummeln durch etw./Akk. |
Die jungen Leute bummelten lange durch die Nachtstadt. – Молодые люди долго бродили по ночному городу. |
103 |
an etw./Dat. vorüber (vorbei) laufen, spazieren, eilen, gehen |
Sie eilten einer Bushaltestelle vorbei. – Они быстро (спешно) прошли мимо автобусной остановки. |
104 |
sich wundern über etw./Akk. |
Wir haben uns über ihre Entscheidung gewundert. – Мы удивились ее решению. |
105 |
Abschied nehmen von j-dem/Dat. |
Wir nahmen Abschied von den anderen Besuchern und gingen weg. – Мы попрощались с другими посетителями и ушли прочь. |
106 |
sich verabschieden von j-dem/Dat. |
Wir haben uns von den anderen Besuchern verabschiedet und gingen weg. – Мы попрощались с другими посетителями и ушли прочь. |
107 |
bringen j-dem/Dat. etw./Akk. |
Horst brachte seiner Schwester schöne Tulpen. – Хорст принес своей сестре красивые тюльпаны. |
108 |
verbringen etw./Akk. |
In dieser Herberge haben wir im vorigen Jahr zwei Wochen verbracht. – На этой турбазе мы провели в прошлом году две недели. |
Самые читаемые
- Модальные глаголы в немецком ( Спряжение möchten, wollen, dürfen, können, sollen, müssen) - Read 32382 times
- Причастие в немецком языке (Partizip I и Partizip II) - Read 23442 times
- Глагол lassen - Read 19304 times
- Список глаголов сильного спряжения в немецком языке (Präsens, Imperfekt, Partizip II) - Read 16406 times
- Времена глаголов - Read 15811 times