Notice: Trying to get property 'image_intro' of non-object in /var/www/arh198712/data/www/mein-deutsch.com/plugins/content/plg_extranews/plg_extranews.php on line 482
Notice: Trying to get property 'image_fulltext' of non-object in /var/www/arh198712/data/www/mein-deutsch.com/plugins/content/plg_extranews/plg_extranews.php on line 483
Активный и пассивный залог
Если подлежащее в немецком предложении называет деятеля, то следующий за ним глагол стоит в форме действительного залога, например:
- Unsere Verwandten haben diese Zeitschriften gewählt. – Наши родственники выбрали эти журналы.
- Kühe essen kein Fleisch. – Коровы не едят мяса.
В ситуациях, когда подлежащее в предложении называет объект, подвергающийся какому-то действию, связанный с ним глагол стоит в форме пассивного залога, например:
- Das gestrige Abendessen wurde von unseren Kindern zubereitet. – Вчерашний ужин был приготовлен нашими детьми.
- Kartoffeln wurden von deiner Schwester geschält. – Картофель был почищен твоей сестрой.
Зачем же вообще необходим пассивный залог? Этот залог позволяет передать действие вне зависимости от того, кто его произвел. Именно по этой причине в пассивном залоге зачастую деятель не называется – он и так понятен. Если все же деятеля назвать необходимо, используется предлог «von». Пассив в немецком языке чрезвычайно широко распространен и используется везде, где только можно. В русском языке ему чаще всего соответствуют неопределенно-личные формы, не подразумевающие конкретных деятелей, например:
- Das Abendessen wird in einer Stunde gekocht. – Ужин будет приготовлен через час (кем – неважно).
- Sein Auto wird sehr schnell repariert. – Его машина будет очень быстро отремонтирована (кем – без разницы).
Однако неопределенно-личные формы являются весьма употребительными в немецком языке, например:
- Man singt solche Lieder selten. – Такие песни поют редко.
- Man gießt Blumen einmal wöchentlich. – Цветы поливают раз в неделю.
Пассивные формы образуются с использованием вспомогательного глагола «werden» и причастия 2 от смыслового глагола; при этом употребление пассивного залога не ограничено никакими временами, например:
- настоящее время пассивной формы: Die Suppe wird gegessen. – Суп съедается (дословно).
- простое прошедшее время пассивной формы: Die Suppe wurde gegessen. – Суп был съеден.
- совершенное прошедшее время пассивной формы: Die Suppe ist gegessen worden. – Суп был съеден.
- будущее время пассивной формы: Die Suppe wird gegessen worden. – Суп будет съеден.
Несмотря на кажущуюся сложность перфектной формы, она достаточно проста:
- Die Zwiebeln sind günstiger geworden. – Репчатый лук стал дешевле.
- Die Zwiebeln sind geschnitten worden. – Лук нарезали. (Лук стал нарезанным).
В первом случае употреблена обычная перфектная форма, а во втором – пассивная перфектная форма. Различие в употреблении прошедших времен Präteritum и Perfekt состоит в том, что первое из них с настоящим моментом времени не связано, а второе – наоборот, например:
- Dieses Gebäude wurde im 20. Jahrhundert gebaut. – Это здание было построено в двадцатом веке.
- Ist euer Gebäude gebaut worden? – Ваше здание построено? (Строительство здания завершено, оно построено)?
Пассивные формы без глагола «worden» в значительно большей степени, чем Perfekt, содержат в себе указание на определенное состояние, возникшее в результате какого-то действия. Такая форма носит название «пассив состояния» и является противопоставленной «пассиву становления», например:
- Eure Aufsätze werden geprüft. – Ваши сочинения проверяются.
- Eure Aufsätze sind gestern geprüft worden. – Ваши сочинения вчера были проверены.
- Eure Aufsätze sind geprüft. – Ваши сочинения проверены.
- Eure Aufsätze wurden geprüft. – Ваши сочинения были проверены.
Во втором примере действие является совершенным, в третьем – наличествует результат действия = состояние, то есть «geprüft» - выступает обычным прилагательным. Его можно было бы сравнить со следующим высказыванием:
- Eure Aufsätze sind geprüft. – Ваши сочинения проверены (являются проверенными).
- Eure Aufsätze sind interessant. – Ваши сочинения интересны (являются интересными).
Наряду с настоящим у Sein-Passiv имеются формы будущего и прошедшего времени Sein-Passiv имеет также прошедшее и будущее время:
- Eure Aufsätze waren gestern geprüft. – Ваши сочинения были проверены вчера.
- Eure Aufsätze werden morgen geprüft. – Ваши сочинения будут проверены завтра.
У пассивного залога имеется также своя собственная неопределенная форма, например: быть освобожденным – befreit werden, быть пожаренным – gebraten werden, быть обсужденным – besprochen werden, быть аннулированным – storniert werden и прочие.
- Unsere weitere Vorgehensweise kann heute diskutiert werden. – Наши последующие действия могут быть обсуждены сегодня.
- Die Lehrbücher müssen bis morgen gekauft werden. = Die Lehrbücher sind bis morgen zu kaufen. – Учебники должны быть куплены до завтра.
- Dieses Wasser darf nicht getrunken werden. = Dieses Wasser darf man nicht trinken. = Dieses Wasser ist nicht trinkbar. - Эту воду нельзя пить. = Эта вода непригодна для питья.
- Barbara hofft von ihrer Lehrerin gelobt zu werden. – Барбара надеется, что учительница ее похвалит («надеется быть похваленной»).
- Unser Abendessen muss bereits gekocht worden sein. – Наш ужин, должно быть, уже приготовлен (инфинитивная форма пассива в прошедшем совершенном времени).
- Ihre Freunde sind auch eingeladen. – Ее друзья также приглашены (причастие в форме прошедшего времени выполняет функцию самого обыкновенного прилагательного без участия «worden»).
Немецкий пассив во многих случаях имеет неопределенно-личное значение, например:
- Im Labor wird nicht gegessen. – В лаборатории не едят.
- Morgen wird gefeiert. – Завтра будут праздновать.
- Was wird in der Jugendherberge gemacht? – Es wird gebadet, gespeilt, Sport getrieben, etc. – Что будет происходить на турбазе (что там будут делать)? – Будут купаться, играть, заниматься спортом и пр. («Es» является формальным подлежащим).
- Was wurde in der Jugendherberge gemacht? – Es wurde gebadet, gespeilt, Sport getrieben, etc. – Что происходило на турбазе (что там делали)? – Там купались, играли, занимались спортом и пр.
В предложениях такого типа могут использоваться как непереходные, так и переходные глаголы. Немецкий пассивный залог может использоваться для выражения настойчивого требования что-либо сделать или, наоборот, не делать, например:
- Es wird ruhig gesessen! – А ну-ка сидите тихо!
- Jetzt wird gegessen! – А ну-ка кушать!
- Bitte nicht schwatzen! – Пожалуйста, не болтайте!
Такая форма служит для выражения объективно существующей безличной необходимости выполнения каких-то действий. Что касается деятелей (авторов действий) и инструментов для выполнения действий, то в пассивных конструкциях они запросто могут и вовсе не называться. Если указание на деятеля имеется, то он вводится в предложение при помощи предлога «von». За исключением сил природы авторами действий выступают лица и одушевленные предметы. Когда необходимо конкретизировать средство выполнения какого-то действия или причины его возникновения, то используется предлог «durch», например:
- Meine Cousine wird von Peter abgeholt. – Мою двоюродную сестру встретит Петер (лицо).
- Unsere Katzen wurden vom Gewitter in Angst versetzt. – Наши кошки были напуганы грозой (природное явление).
- Unser Treibhaus wurde durch Hagel gebrochen. – Наш парник был сломан градом.
- Unsere Nachbarn haben gesehen, wodurch der Unfall verursacht wurde. – Наши соседи видели, что стало причиной аварии.
- Eingeschriebene Briefe werden von unserer Post durch Briefträger zugestellt. – Заказные письма доставляются нашей почтой через почтальонов. (Автором действия выступает в данном высказывании «наша почта», а орудием действия – «почтальоны»).
Самые читаемые
- Управление глаголов. Список употребительных немецких глаголов - Read 44067 times
- Модальные глаголы в немецком ( Спряжение möchten, wollen, dürfen, können, sollen, müssen) - Read 32188 times
- Причастие в немецком языке (Partizip I и Partizip II) - Read 23259 times
- Глагол lassen - Read 19103 times
- Список глаголов сильного спряжения в немецком языке (Präsens, Imperfekt, Partizip II) - Read 16236 times