Род немецких существительных (Maskulinum, Femininum, Neutrum)
Немецкие существительные распределяются, как и русские имена, по трем родам — женскому, среднему и мужскому. На данную грамматическую категорию указывает употребляемый с существительным артикль и в некоторых ситуациях также изменение формы слова. Необходимо ознакомиться с определенными правилами, позволяющими в очень многих случаях верно определить род имен существительных.
Maskulinum
- Имена существительные, называющие профессии и лиц мужского рода, животных мужского пола в подавляющем большинстве случаев относятся к мужскому роду, например: водитель — der Fahrer, архитектор, зодчий — der Architekt, двоюродный брат — der Cousin, заяц — der Hase, тигр — der Tiger, осел - der Esel.
- Имена существительные, называющие времена года, дни недели и месяцы, также относятся к мужскому роду, например: лето — der Sommer, понедельник — der Montag, март — der März.
- Имена существительные, обозначающие стороны света, различные ветра и виды осадков, также имеют, как правило, мужской род, например: югo-западный ветер — der Südwest, юг — der Süden, кислотный дождь — der Säureregen.
- Имена существительные, называющие спиртные напитки, имеют мужской род, например: ром — der Rum, белое вино — der Weißwein.
- Марки различных автомобилей также имеют мужской род, например: «Опель» - der Opel, «Киа» - der Kia, «Audi» - der Audi.
- Природные минералы и горные породы обычно относятся к мужскому роду, например: мрамор — der Marmor, известняк — der Kalk, изумруд — der Smaragd.
- Имена существительные, называющие горные вершины, имеют мужской род. Исключениями являются составные существительные, в которых принадлежность к роду диктуется основным словом, например: Казбек — der Kasbek, Тейде — der Teide, Этна — der Etna, Маттерхорн — das Matterhorn.
- Образованные от глаголов без участия суффиксов имена существительные имеют обычно мужской род, например: толчок — der Stoss, привод — der Antrieb, дым — der Rauch.
- Имена существительные с окончаниями –ling, -s, -ing относятся к мужскому роду, например: ученик — der Lehrling, селедка — der Hering, лосось — der Lachs.
- Заимствованные из других языков существительные на –ent, -us, -or, -ar, -ant, -loge, -ist, -et, -eur, используемые преимущественно для обозначения людей, кроме пары исключений (грамматическое время - das Tempus; грамматический залог, род - das Genus) имеют мужской род, например: геолог — der Geologe, дирижер — der Dirigent, генералиссимус — der Generalissimus, аспирант — der Aspirant, фаталист — der Fatalist, партийный, общественный деятель — der Funktionär, апологет — der Apologet, конструктор автомобилей — der Automobilkonstrukteur, опекун, воспитатель — der Tutor.
Femininum
- Женский род обычно имеют имена существительные, используемые для обозначения профессий, лиц и животных женского пола, например: сноха — die Schwiegertochter, женщина-библиотекарь — die Bibliothekarin, крыса — die Ratte, пчела — die Biene. Однако необходимо учитывать, что род грамматический все же не всегда соответствует естественному, например: проститутка, уличная девка — das Strassenmädchen, манекенщица — das Mannequin, деревенская баба — das Landweib. При обозначении животных женского и мужского пола может использоваться одно и то же слово, например: полевая мышь — die Brandmaus, кролик — das Kaninchen.
- К женскому роду относятся существительные, относящиеся к названиям воздушных и водных судов, например: «ТУ-154» - die TU-154, «Конкорд» - die Concorde, «Красин» - die Krasin.
- Очень многие виды деревьев и цветов также имеют женский род, например: липа — die Linde, австрийский дуб — die Zerreiche, кипарис — die Zypresse, ильм — die Ulme, тигровая лилия — die Tigerlilie, нарцисс — die Narzisse, георгин — die Georgine. В составных существительных с главным словом «-baum» сохраняется мужской род, например: яблоня — der Apfelbaum.
- Сорта различных сигарет также имеют женский род, например: «Кент» - die Kent.
- Числительные, которые были субстантивированы, относятся к женскому роду, например: двойка — die Zwei, сотня — die Hundert, миллион — die Million.
- Образованные от глаголов существительные на –t в подавляющем большинстве относятся к среднему роду, например: путешествие по морю — die Seefahrt, битва — die Schlacht.
- Большинство существительных на –е имеет женский род, например: кривая — die Kurve, жаворонок — die Lerche, столовая — die Kantine.
- Суффиксы –ung, -keit, -ei, -schaft, -heit указывают на принадлежность имени к женскому роду, например: окружение — die Umgebung, спорный вопрос — die Streitigkeit, Монголия — die Mongolei, персонал, коллектив — die Belegschaft, скромность — die Bescheidenheit.
- Заимствования на –anz, -ur, -age, -ie, -enz, -ion, -ik также относятся к женскому роду, например: баланс — die Bilanz, выпускные экзамены — die Abitur, саботаж — die Sabotage, утопия — die Utopie, лирика — die Lyrik, турбулентность — die Turbulenz, дивизия — die Division, продуктивность — die Produktivität.
Neutrum
- Существительные, используемые для обозначения отелей, кинотеатров, кафе, ресторанов и т.п. относятся к среднему роду, например: «Европа» - das Europa, «Метрополь» - das Metropol, «Кавказ» - das Kaukasus.
- Химические элементы в подавляющем большинстве случаев имеют средний род, например: ванадий — das Vanadium, олово — das Zinn, ртуть — das Quecksilber.
- Имена существительные, называющие цвета, буквы, единицы измерения и языки также имеют средний род, например: зеленый цвет — das Grün, суахили — das Swahili, буква Г — das G, миллилитр — das Milliliter.
- Существительные, называющие города, острова, страны относятся к среднему роду. Такие существительные без определения употребляются без артикля, а при наличии определения — с артиклем, например: Токио — Tokio — большой Токио — das große Tokio.
- Названия моющих средств и стиральных порошком относятся преимущественно к среднему роду, например: «Ариэль» - das Ariel, «Пемолюкс» - das Pemolux.
- Имена существительные в уменьшительно-ласкательной форме также относятся к среднему роду, например: птичка — das Vöglein , городок — das Städtchen, окошечко — das Fensterchen.
- Имена существительные с собирательным значением, образованные при помощи префикса –ge, также относятся к среднему роду, например: злаки — das Getreide, пересуды — das Geklatsche, горы — das Gebirge.
- Заимствования из других языков на –ma, -o, -ett, -ent, -um, -il, -ment обычно имеют средний род, например: круглый поднос — das runde Tablett, банковский счет — das Bankkonto, дивертисмент — das Divertissement, дельфинарий — das Delphinarium, постамент — das Postament, магма — das Magma, запорный вентиль — das Schließventil-
- Инфинитивы при субстантивации приобретают средний род, например: стряпня, приготовление пищи — das Kochen, молчание — das Schweigen.
Когда мы имеем дело со сложными существительными, то род определяется по главному слову, расположенному в конце составного слова — на самом последнем месте, например: ледокол — der Eisbrecher (das Eis + der Brecher), гелиотермическая электростанция - das Sonnenstrahlkraftwerk (die Sonne + der Strahl + die Kraft + das Werk). Аналогично определяется род аббревиатур, например: грузовой автомобиль — der LKW (= der Lastkraftwagen).