Меню
Грамматика и лексика

Предлоги и артикли

В немецком языке существует два основных типа артиклей (за исключением нулевых, то есть отсутствующих) – неопределенные и определенные. Что касается артиклей определенных, сопровождающих существительные конкретного плана, упоминавшиеся ранее или же знакомые, известные собеседникам, то они в определенных ситуациях сливаются с отдельными предлогами. 

При использовании предлогов bei, von, an, in, über, hinter, unter, zu, следующие за ними определенные артикли среднего и мужского рода обычно сливаются с ними в дательном падеже, например:

  • in dem Kaufhaus – im Kaufhaus – в торговом центре
  • an dem Kai – am Kai – на набережной
  • zu dem Frühstück – zum Frühstück – на завтрак, к завтраку
  • bei dem Großvater – beim Großvater – у дедушки
  • von dem Urlaub – vom Urlaub - об отпуске
  • unter dem Meeresspiegel – unterm Meeresspiegel – под уровнем моря
  • über dem Feld – überm Feld – над полем
  • hinter dem Haus – hinterm Haus – за домом

 

Определенные артикли женского рода, употребляемые в дательном падеже, имеют тенденцию к слиянию с предшествующим им предлогом zu, например:

  • zu der Schwester – zur Schwester – к сестре
  • zu der Mauer – zur Mauer – к стене
  • zu der Haustür – zur Haustür – к двери дома

 

Определенные артикли среднего рода, употребленные в винительном падеже, могут сливаться с некоторыми предлогами (auf, unter, über, an, vor, hinter, durch, um, für, in, um), например:

  • andasNordpolarmeer – ansNordpolarmeer – к Северному Ледовитому океану
  • in das Museum – ins Museum – в музей
  • über das Haus – übers Haus – через дом
  • unter das Wasser – unters Wasser – под воду
  • vordasFernsehgerät – vorsFernsehgerät – перед (по направлению к = куда) телевизором
  • hinter das Warenhaus - hinters Warenhaus – за универмаг
  • durch das Schaufenster – durchs Schaufenster – через витрину
  • um das Aussehen – ums Aussehen – за внешность
  • für das Gespräch – fürs Gespräch – за разговор

 

В обычной разговорной речи встречается также слияние некоторых предлогов с определенным артиклем мужского рода (über, unter, hinter), например:

  • hinter den Schrank – hintern Schrank – за шкаф
  • über den Zaun – übern Zaun – через забор
  • unter den Schreibtisch – untern Schreibtisch – под письменный стол

Предлоги

Copyright © mein-deutsch.com - уроки для начинающих.